گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱ بخش۲۹: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
 
خط ۲۲۵: خط ۲۲۵:
<span id='link362'><span>
<span id='link362'><span>


==اختلاف عجيب مفسران در تفسير آيه ۱۰۲ ==
<center> «'''بیان آیات'''» </center>


<center> «'''بیان آیات'''» </center>
==اختلاف عجيب مفسّران، در تفسير آيه ۱۰۲ ==
 
«'''وَ اتَّبَعُوا مَا تَتلُوا الشَّيَاطِينُ عَلَى مُلك...'''»: مفسران، در تفسير اين آيه، اختلاف عجيبى به راه انداخته اند، به طوری كه نظير اين اختلاف را در هيچ آيه اى از ايشان نمى يابيم:
 
يك اختلاف كرده اند در اين كه: مرجع ضمير «اتَّبَعُوا» چه كسانند؟ آيا يهوديان عهد سليمان اند، و يا يهوديان عهد رسول خدا «ص»، و يا همه يهوديان؟
 
دومين اختلافشان در اين است كه: كلمۀ «تَتلُوا»، آيا به معناى اين است كه پيروى مى كردند آنچه را كه شياطين پيروى مى كردند و به آن عمل مى نمودند؟ يا به معناى اين است كه «می خواندند»، و يا به معناى «تكذيب مى كردند» مى باشد؟


واتبعوا ما تتلوا الشياطين على ملك ... مفسرين در تفسير اين آيه اختلاف عجيبى براه انداخته اند، بطوريكه نظير اين اختلاف را در هيچ آيه اى از ايشان نمى يابيم ، يك اختلاف كرده اند در اينكه مرجع ضمير «'''اتبعوا'''» چه كسانند؟ آيا يهوديان عهد سليمانند؟ و يا يهوديان عهد رسولخدا (ص )؟ و يا همه يهوديان ؟ دومين اختلافشان در اين است كه كلمه «'''تتلوا'''» آيا بمعناى اين است كه پيروى مى كردند آنچه را كه شياطين پيروى مى كردند و به آن عمل مى نمودند؟ يا بمعناى اين است كه (ميخواندند)؟ و يا به معناى (تكذيب مى كردند) مى باشد؟
اختلاف سومشان در اين است كه: منظور از «شياطين»، كدام شياطين است، شياطين جنّ، و يا شياطين انس، و يا هر دو؟


اختلاف سومشان در اين است كه منظور از شياطين كدام شياطين است ؟ شياطين جن ؟ و يا شياطين انس ؟ و يا هر دو؟ اختلاف چهارمشان در اينست كه معناى «'''على ملك سليمان '''» چيست ؟
اختلاف چهارمشان در اين است كه: معناى «عَلَى مُلكِ سُلَيمَان» چيست؟


آيا بمعناى (در ملك سليمان است )؟ و يا به معناى (در عهد ملك سليمان است ؟ و يا همان ظاهر كلام با استعلائيكه در معناى كلمه (على ) هست مراد است ؟ و يا معنايش (على عهد ملك سليمان ) است ؟
آيا به معناى: «در مُلك سليمان است»، و يا به معناى «در عهد مُلك سليمان است»، و يا همان ظاهر كلام با استعلائی كه در معناى كلمۀ «عَلى» هست، مراد است؟ و يا معنايش «عَلَى عَهدِ مُلكِ سُلَيمَان» است؟


اختلاف پنجمشان در معناى جمله : «'''ولكن الشياطين كفروا'''» الخ است ، كه آيا شيطانها بدين جهت كافر شدند كه سحر را براى مردم استخراج كردند؟ و يا براى اين بود كه سحر را به سليمان نسبت دادند؟ و يا آنكه اصلا معناى «'''كفروا'''» «'''سحروا'''» ميباشد؟
اختلاف پنجمشان: در معناى جملۀ: «وَلَكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا...» است، كه آيا شيطان ها، بدين جهت كافر شدند كه سحر را براى مردم استخراج كردند، و يا براى اين بود كه سحر را به سليمان نسبت دادند، و يا آن كه اصلا معناى «كَفَرُوا»، «سَحَرُوا» می باشد؟


اختلاف ششم آنان در جمله : «'''يعلمون الناس السحر'''» الخ ، است كه آيا رسما سحر را به مردم آموختند؟ و يا راه استخراج آنرا ياد دادند؟ و گفتند كه سحر در زير تخت سليمان مدفون است ، و مردم آنرا بيرون آورده ، و ياد گرفتند؟
اختلاف ششم آنان: در جملۀ «يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحرَ...» است، كه آيا رسما سحر را به مردم آموختند، و يا راه استخراج آن را ياد دادند و گفتند كه: «سحر، در زير تخت سليمان مدفون است»، و مردم آن را بيرون آورده، و ياد گرفتند؟


اختلاف هفتمشان در اين است : جمله «'''وما انزل على الملكين '''» الخ ، چه معنا دارد؟ آيا حرف (ما) در اين جمله موصوله ، و عطف بر (ما) ى موصوله در جمله «'''ما تتلوا'''» الخ ، است ؟ و يا آنكه موصوله و عطف بر كلمه «'''السحر'''» است ؟ و معنايش اينستكه بمردم آنچه را كه بر دو ملك نازل شد ياد دادند؟
اختلاف هفتمشان در اين است که: جملۀ «وَ مَا أُنزِلَ عَلَى المَلَكَينِ...»، چه معنا دارد؟ آيا حرف «مَا» در اين جمله، موصوله، و عطف بر «ما ى» موصوله در جملۀ «مَا تَتلُوا...» است؟ و يا آن كه موصوله و عطف بر كلمۀ «السِّحر» است، و معنايش اين است كه به مردم آنچه را كه بر دو مَلَك نازل شد، ياد دادند؟
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۲ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۲ </center>
و يا آنكه حرف (ما) موصوله نيست ؟ بلكه نافيه و واو قبل از آن استينافيه است ، و جمله ، ربطى بماقبل ندارد، و معنايش اين استكه هيچ سحرى بر دو ملك نازل نشد و ادعاى يهود بيهوده است ؟
و يا آن كه حرف «مَا»، موصوله نيست، بلكه نافيه و «واو» قبل از آن، استينافيه است، و جمله، ربطى به ماقبل ندارد، و معنايش اين است كه: هيچ سحرى بر دو مَلَك نازل نشد و ادعاى يهود، بيهوده است؟


اختلاف هشتمشان در معناى انزال است ، كه آيا منظور نازل كردن از آسمان است ؟ يا نازل كردن از بلنديهاى زمين ؟
اختلاف هشتمشان: در معناى «انزال» است كه آيا منظور نازل كردن از آسمان است، يا نازل كردن از بلندی هاى زمين؟


اختلاف نهمشان در معناى كلمه (ملكين ) است ، كه آيا اين دو ملك از ملائكه آسمان بودند؟ يا دو انسان زمينى و دو ملك بكسره لام يعنى پادشاه بوده اند؟ البته اگر كلمه نامبرده را مانند بعضى از قرائتهاى شاذ بكسره لام بخوانيم و يا به قرائت مشهور دو ملك بفتحه لام بودند، ولى منظور از آن ، دو انسان صالح و متظاهر بصلاح مى باشد.
اختلاف نهمشان: در معناى كلمۀ «مَلَكَين» است، كه آيا اين دو مَلَك، از ملائكه آسمان بودند، يا دو انسان زمينى، و دو مَلِك - به كسره لام - يعنى پادشاه بوده اند؟ البته اگر كلمه نامبرده را مانند بعضى از قرائت هاى شاذّ، به كسره «لام» بخوانيم و يا به قرائت مشهور دو مَلَك به فتحه «لام» بودند، ولى منظور از آن، دو انسان صالح و متظاهر به صلاح مى باشد.


{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:المیزان جلد۱ بخش۲۸ | بعدی = تفسیر:المیزان جلد۱ بخش۳۰}}
{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:المیزان جلد۱ بخش۲۸ | بعدی = تفسیر:المیزان جلد۱ بخش۳۰}}


[[رده:تفسیر المیزان]]
[[رده:تفسیر المیزان]]
۲۰٬۵۷۴

ویرایش