۲۰٬۵۶۷
ویرایش
خط ۲۱۸: | خط ۲۱۸: | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
يهوديان آنچه را كه شيطان ها به نادرست، به سلطنت سليمان نسبت می دادند، پيروى كردند، در حالی كه سليمان با سحر، آن سلطنت را به دست نياورده و كافر نشده بود، ولیكن شيطان ها بودند كه كافر شدند و سحر را به مردم ياد می دادند، | يهوديان آنچه را كه شيطان ها به نادرست، به سلطنت سليمان نسبت می دادند، پيروى كردند، در حالی كه سليمان با سحر، آن سلطنت را به دست نياورده و كافر نشده بود، ولیكن شيطان ها بودند كه كافر شدند و سحر را به مردم ياد می دادند، و نيز يهوديان آنچه را كه بر دو فرشته بابل، هاروت و ماروت | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۱ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۱ </center> | ||
نازل شده بود، به نادرستى پيروى مى كردند، چون آن ها به هیچ کس سحر تعليم نمی دادند، مگر بعد از آن كه زنهار می دادند كه ما فتنه و آزمايشيم، مبادا اين علم را در موارد نامشروع به كار بندى و كافر شوى، ولى يهوديان از آن دو نيز، چيزها را از اين علم گرفتند كه با آن، ميانۀ زن و شوهرها را به هم مى زدند، هرچند كه جز به اذن خدا، به كسى ضرر نمى زدند، ولى اين بود كه از آن دو چيزهایى آموختند كه مايه ضررشان بود و سودى برايشان نداشت، با اين كه می دانستند كس كه خريدار اين گونه سحر باشد، آخرتى ندارد و چه بد بهایى بود كه خود را در قبال آن فروختند، اگر می دانستند. (۱۰۲) | |||
و اگر ايمان آورده و تقوا پيشه مى كردند، پاداشی نزد خدا داشتند، كه اگر مى فهميدند، از هر چيز ديگرى برايش آن بهتر بود. (۱۰۳) | و اگر ايمان آورده و تقوا پيشه مى كردند، پاداشی نزد خدا داشتند، كه اگر مى فهميدند، از هر چيز ديگرى برايش آن بهتر بود. (۱۰۳) |
ویرایش