۲۰٬۴۱۲
ویرایش
خط ۱۶۲: | خط ۱۶۲: | ||
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِى الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَن يَشاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ(۱۵) | رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِى الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَن يَشاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ(۱۵) | ||
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لا يخْفَى عَلى اللَّهِ مِنهُمْ شىْءٌ لِّمَنِ الْمُلْك الْيَوْمَ للَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ(۱۶) | يَوْمَ هُم بَارِزُونَ لا يخْفَى عَلى اللَّهِ مِنهُمْ شىْءٌ لِّمَنِ الْمُلْك الْيَوْمَ للَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ(۱۶) | ||
الْيَوْمَ | الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسِ بِمَا كسبَت لا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سرِيعُ الحِْسابِ(۱۷) | ||
وَ أَنذِرْهُمْ يَوْمَ الاَزِفَةِ إِذِ الْقُلُوب لَدَى الحَْنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَ لا شفِيعٍ يُطاعُ(۱۸) | وَ أَنذِرْهُمْ يَوْمَ الاَزِفَةِ إِذِ الْقُلُوب لَدَى الحَْنَاجِرِ كَاظِمِينَ مَا لِلظالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَ لا شفِيعٍ يُطاعُ(۱۸) | ||
يَعْلَمُ خَائنَةَ | يَعْلَمُ خَائنَةَ الاَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِى الصّدُورُ(۱۹) | ||
وَ اللَّهُ يَقْضى بِالْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لا يَقْضونَ بِشىْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ | وَ اللَّهُ يَقْضى بِالْحَقِّ وَ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ لا يَقْضونَ بِشىْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السّمِيعُ الْبَصِيرُ(۲۰) | ||
ترجمه آيات | ترجمه آيات | ||
او همان خدايى است كه آيات خود را همواره به شما نشان مى دهد و براى شما از بالا رزقى مى | او همان خدايى است كه آيات خود را همواره به شما نشان مى دهد و براى شما از بالا رزقى مى فرستد، اما جز كسانى كه به خدا رجوع پى در پى دارند، كسى متذكر نمى شود (۱۳). | ||
پس خدا را | |||
خدايى كه داراى درجاتى بلند و صاحب عرش | پس خدا را بخوانيد، در حالى كه دين را خالص براى او بدانيد، هرچند كه كفار بدشان آيد (۱۴). | ||
روزى كه همه مردم از پرده برون مى افتند و از ايشان هيچ | |||
خدايى كه داراى درجاتى بلند و صاحب عرش است، روح را كه از فرمان خودش است، بر هر كس از بندگانش بخواهد نازل و القا مى كند، تا مردم را از روز ديدار بترساند (۱۵). | |||
روزى كه همه مردم از پرده برون مى افتند و از ايشان هيچ سرّى بر خدا پوشيده نمى ماند. در آن روز گفته مى شود: امروز مُلك از آنِ كيست؟ از آنِ خداى واحد قهّار (۱۶). | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۸۰ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۴۸۰ </center> | ||
امروز هر كسى به آنچه كه كرده | امروز هر كسى به آنچه كه كرده است، جزا داده مى شود. امروز ديگر ظلمى نيست، چون كه خدا سريع الحساب است (۱۷). | ||
اى پيامبر ايشان را از روز آزفه | |||
اى پيامبر! ايشان را از روز آزفه بترسان، از آن وقتى كه دل ها از شدت ترس، به گلوگاه مى رسد و دچار ترس و اندوه شديد مى گردد. روزى كه براى ستمكاران، هيچ دوست و هيچ شفيعى كه شفاعتش پذيرفته شود، نيست (۱۸). | |||
و خدا به حق داورى مى كند و خدايانى كه به جاى خدا مى | |||
او، نگاه زير چشمى چشم ها را مى داند و از آنچه در سينه ها نهفته است، خبر دارد (۱۹ ). | |||
و خدا به حق داورى مى كند و خدايانى كه به جاى خدا مى خوانند، هيچ گونه داورى ندارند، به درستى خدا شنوا و بينا است (۲۰). | |||
بيان آيات | بيان آيات | ||
در اين | در اين آيات، بر مسأله توحيد احتجاج شده، و بعد از آن كه مردم را به دو دسته تقسيم مى كند: يكى آن هايى كه به سوى خدا رجوع مى كنند، و راه او را پيروى مى نمايند، و يكى هم آن هايى كه آيات او را تكذيب نموده و در مقابل آن به باطل جدال مى كنند، آنگاه اين طايفه را انذار مى فرمايد. | ||
<span id='link309'><span> | <span id='link309'><span> | ||
ویرایش