گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۹ بخش۳۷: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
 
خط ۱۱۵: خط ۱۱۵:
«'''يَا أيُّهَا الّذِينَ آمَنُوا لَا تُلهِكُم أموَالُكُم وَ لَا أولَادُكُم عَن ذِكرِ اللّه ...»:
«'''يَا أيُّهَا الّذِينَ آمَنُوا لَا تُلهِكُم أموَالُكُم وَ لَا أولَادُكُم عَن ذِكرِ اللّه ...»:


كلمه «تُلهِى» از مصدر «إلهاء» گرفته شده، و اين كلمه، به معناى مشغول و سرگرم شدن به كارى و غفلت از كارى ديگر است. و منظور از «إلهاء اموال و اولاد از ذكر خدا»، اين است كه اشتغال به مال و اولاد، انسان را از ياد خدا غافل كند. چون خاصيت زينت حيات دنيا، همين است كه آدمى را از توجه به خداى تعالى باز مى دارد. همچنان كه فرمود: «المَالُ وَ البَنُونُ زِينَةُ الحَيَوةِ الدُّنيَا»، و اشتغال به اين زينت، دل را پُر مى كند، و ديگر جايى براى ذكر خدا و ياد او باقى نمى ماند. و نيز، غير از گفتار بى كردار، و ادعاى بدون تصديق، قلبى برايش نمى مانَد و فراموشى پروردگار از ناحيه عبد، باعث آن مى شود كه پروردگارش هم او را از ياد ببرد. همچنان كه فرمود: «نَسُوا اللّه فَنَسِيَهُم»، و اين خود، خسرانى است آشكار، همچنان كه باز در صفت منافقان فرمود: «أُولئِكَ الّذِينَ اشتَرَوُا الضّلَالَةَ بِالهُدَى فَمَا رَبِحَت تِجَارَتُهُم».
كلمه «تُلهِى» از مصدر «إلهاء» گرفته شده، و اين كلمه، به معناى مشغول و سرگرم شدن به كارى و غفلت از كارى ديگر است. و منظور از «إلهاء اموال و اولاد از ذكر خدا»، اين است كه اشتغال به مال و اولاد، انسان را از ياد خدا غافل كند. چون خاصيت زينت حيات دنيا، همين است كه آدمى را از توجه به خداى تعالى باز مى دارد.  
 
همچنان كه فرمود: «المَالُ وَ البَنُونُ زِينَةُ الحَيَوةِ الدُّنيَا»، و اشتغال به اين زينت، دل را پُر مى كند، و ديگر جايى براى ذكر خدا و ياد او باقى نمى ماند. و نيز، غير از گفتار بى كردار، و ادعاى بدون تصديق، قلبى برايش نمى مانَد و فراموشى پروردگار از ناحيه عبد، باعث آن مى شود كه پروردگارش هم او را از ياد ببرد. همچنان كه فرمود: «نَسُوا اللّه فَنَسِيَهُم»، و اين خود، خسرانى است آشكار، همچنان كه باز در صفت منافقان فرمود: «أُولئِكَ الّذِينَ اشتَرَوُا الضّلَالَةَ بِالهُدَى فَمَا رَبِحَت تِجَارَتُهُم».


و در آيه مورد بحث، به همين معنا اشاره نموده، مى فرمايد: «وَ مَن يَفعَل ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الخَاسِرُون».
و در آيه مورد بحث، به همين معنا اشاره نموده، مى فرمايد: «وَ مَن يَفعَل ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الخَاسِرُون».
خط ۱۲۳: خط ۱۲۵:
«'''وَ أَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتىَ أَحَدَكُمُ الْمَوْت ...'''»:
«'''وَ أَنفِقُوا مِن مَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتىَ أَحَدَكُمُ الْمَوْت ...'''»:


در اين جمله، مؤمنان را امر مى كند به انفاق در راه خير. اعمّ از انفاق واجب، مانند: زكات و كفارات، و مستحب، مانند: صدقات مستحبى. و اگر قيد «مِمَّا رَزَقنَاكُم» را آورد، براى اعلام اين حقيقت بود كه دستور فوق، درخواست انفاق از چيزى كه مؤمنان مالك اند و خدا مالك آن نيست، نمى باشد. چون آنچه را كه مؤمنان انفاق مى كنند، عطيه اى است كه خداى تعالى به آنان داده،
در اين جمله، مؤمنان را امر مى كند به انفاق در راه خير. اعمّ از انفاق واجب، مانند: زكات و كفارات، و مستحب، مانند: صدقات مستحبى. و اگر قيد «مِمَّا رَزَقنَاكُم» را آورد، براى اعلام اين حقيقت بود كه دستور فوق، درخواست انفاق از چيزى كه مؤمنان مالك اند و خدا مالك آن نيست، نمى باشد.  
 
چون آنچه را كه مؤمنان انفاق مى كنند، عطيه اى است كه خداى تعالى به آنان داده، و رزقى است كه رازقش اوست، و ملكى است كه او به ايشان تمليك فرموده. آن هم تمليكى كه از ملك خود او بيرون نرفته. پس در هر حال، منّت خداى تعالى راست.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۴۹۱ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۹ صفحه ۴۹۱ </center>
و رزقى است كه رازقش اوست، و ملكى است كه او به ايشان تمليك فرموده. آن هم تمليكى كه از ملك خود او بيرون نرفته. پس در هر حال، منّت خداى تعالى راست.
<span id='link329'><span>
<span id='link329'><span>


۲۰٬۵۶۵

ویرایش