۱۵٬۹۵۷
ویرایش
خط ۱۲۴: | خط ۱۲۴: | ||
<span id='link84'><span> | <span id='link84'><span> | ||
==آيات ۱۱ - | ==آيات ۱۱ - ۲۶ سوره نور == | ||
إِنَّ الَّذِينَ جَاءُو بِالافْكِ عُصبَةٌ | إِنَّ الَّذِينَ جَاءُو بِالافْكِ عُصبَةٌ مِّنكُمْ لا تحْسبُوهُ شرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيرٌ لَّكمْ لِكُلِّ امْرِىٍ مِّنهُم مَّا اكْتَسب مِنَ الاثْمِ وَ الَّذِى تَوَلّى كِبرَهُ مِنهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ(۱۱) | ||
لَّوْلا إِذْ سمِعْتُمُوهُ ظنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَ الْمُؤْمِنَات بِأَنفُسِهِمْ خَيراً وَ قَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ(۱۲) | |||
وَ | |||
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ | لَّوْلا جَاءُو عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُهَدَاءِ فَأُولَئك عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ(۱۳) | ||
وَ | |||
وَ لَوْلا فَضلُ اللَّهِ عَلَيْكمْ وَ رَحْمَتُهُ فى الدُّنْيَا وَ الاَخِرَةِ لَمَسّكمْ فى مَا أَفَضتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ(۱۴) | |||
إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَ تَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْس لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَ تحْسبُونَهُ هَيِّناً وَ هُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ(۱۵) | |||
وَ لَوْلا إِذْ سمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكلَّمَ بهَذَا سُبْحَانَك هَذَا بهْتَانٌ عَظِيمٌ(۱۶) | |||
يَعِظكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَداً إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ(۱۷) | يَعِظكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَداً إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ(۱۷) | ||
وَ يُبَينُ اللَّهُ لَكُمُ | |||
إِنَّ الَّذِينَ | وَ يُبَينُ اللَّهُ لَكُمُ الاَيَاتِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ(۱۸) | ||
وَ | |||
إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشةُ فى الَّذِينَ آمَنُوا لهَُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فى الدُّنْيَا وَ الاَخِرَةِ وَ اللَّهُ يَعْلَمُ وَ أَنتُمْ لا تَعْلَمُونَ(۱۹) | |||
وَ لا يَأْتَلِ أُولُوا الْفَضلِ | |||
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ | وَ لَوْلا فَضلُ اللَّهِ عَلَيْكمْ وَ رَحْمَتُهُ وَ أَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ(۲۰) | ||
يَا أَيهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشيْطانِ وَ مَن يَتَّبِعْ خُطوَاتِ الشيْطانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشاءِ وَ الْمُنكَرِ وَ لَوْلا فَضلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَتُهُ مَا زَكى مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَداً وَ لَكِنَّ اللَّهَ يُزَكّى مَن يَشاءُ وَ اللَّهُ سمِيعٌ عَلِيمٌ(۲۱) | |||
وَ لا يَأْتَلِ أُولُوا الْفَضلِ مِنكُمْ وَ السَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُولى الْقُرْبى وَ الْمَساكِينَ وَ الْمُهَاجِرِينَ فى سبِيلِ اللَّهِ وَ لْيَعْفُوا وَ لْيَصفَحُوا أَلا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ(۲۲) | |||
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فى الدُّنْيَا وَ الاَخِرَةِ وَ لهَُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ(۲۳) | |||
يَوْمَ تَشهَدُ عَلَيهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُم بِمَا كانُوا يَعْمَلُونَ(۲۴) | يَوْمَ تَشهَدُ عَلَيهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَ أَيْدِيهِمْ وَ أَرْجُلُهُم بِمَا كانُوا يَعْمَلُونَ(۲۴) | ||
يَوْمَئذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ(۲۵) | يَوْمَئذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَ يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ(۲۵) | ||
الخَْبِيثَات لِلْخَبِيثِينَ وَ الْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَ الطيِّبَات لِلطيِّبِينَ وَ الطيِّبُونَ لِلطيِّبَاتِ أُولَئك مُبرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَ رِزْقٌ كرِيمٌ(۲۶) | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۲۶ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۲۶ </center> | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
همانا آن گروه منافقان كه به شما مسلمين بهتان | همانا آن گروه منافقان كه به شما مسلمين بهتان بستند، مى پنداريد ضررى به آبروى شما مى رسد، بلكه خير و ثواب نيز خواهيد يافت، و هر يك از آن ها به عقاب اعمال خود خواهند رسيد، و آن كس از منافقان كه رأس و منشأ اين بهتان بزرگ گشت، هم او به عذابى سخت معذّب خواهد شد. (۱۱) | ||
آيا سزاوار اين نبود كه شما | آيا سزاوار اين نبود كه شما مؤمنان، زن و مردتان، چون از منافقان چنين بهتان و دروغ ها شنيديد، حُسن ظنّ تان درباره يكديگر بيشتر شده و گوييد اين دروغى است آشكار؟!(۱۲) | ||
چرا منافقان بر ادعاى خود چهار شاهد اقامه | چرا منافقان بر ادعاى خود چهار شاهد اقامه نكردند، پس در حالى كه شاهد نياوردند، البته نزد خدا مردمى دروغگويند. (۱۳) | ||
و اگر فضل و رحمت خدا در دنيا و عقبى شامل حال شما | و اگر فضل و رحمت خدا در دنيا و عقبى شامل حال شما مؤمنان نبود، به مجرد خوض در اين گونه سخنان، به شما عذاب سخت مى رسيد. (۱۴) | ||
زيرا شما آن سخنان منافقان را از زبان يكديگر تلقى كرده و حرفى بر زبان مى | زيرا شما آن سخنان منافقان را از زبان يكديگر تلقى كرده و حرفى بر زبان مى گوييد، كه علم به آن نداريد، و اين كار را سهل و كوچك مى پنداريد، در صورتى كه نزد خدا، بسيار بزرگ اس. (۱۵) | ||
چرا به محض شنيدن اين سخن نگفتيد كه هرگز ما را تكلم به اين روا | چرا به محض شنيدن اين سخن نگفتيد كه هرگز ما را تكلم به اين روا نيست؟ خداوندا منزّهى تو، اين بهتان بزرگ و تهمت محض است. (۱۶) | ||
خدا به شما | خدا به شما مؤمنان موعظه مى كند و زنهار ديگر اگر اهل ايمانيد، گرد اين سخن نگرديد. (۱۷) | ||
و خدا آيات خود را براى شما بيان فرمود كه | و خدا آيات خود را براى شما بيان فرمود كه او، به حقايق امور و سراير خلق دانا و به مصالح بندگان و نظام عالَم آگاه است. (۱۸) | ||
آنان كه دوست مى دارند كه در ميان اهل ايمان كار منكرى را اشاعه و شهرت | آنان كه دوست مى دارند كه در ميان اهل ايمان كار منكرى را اشاعه و شهرت دهند، آن ها را در دنيا و آخرت عذاب دردناك خواهد بود و خدا مى داند و شما نمى دانيد. (۱۹) | ||
و اگر فضل و رحمت خدا و | و اگر فضل و رحمت خدا و رأفت و مهربانى او شامل حال شما مؤمنان نبود، در عقابتان عجله مى كرد، ولى او، رؤوف و رحيم است. (۲۰) | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۲۷ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۵ صفحه : ۱۲۷ </center> | ||
اى كسانى كه به خدا ايمان آورده | اى كسانى كه به خدا ايمان آورده ايد، مبادا پيروى شيطان كنيد، كه هر كس قدم به قدم از پى شيطان رفت، او به كار زشت و منكرش واداشت و اگر فضل و رحمت خدا نبود، احدى از شما پاك و پاكيزه نمى شد، وليكن خدا هر كس را مى خواهد، منزّه و پاك مى كند كه خدا، شنوا و دانا است. (۲۱) | ||
و نبايد صاحبان ثروت و نعمت درباره خويشاوندان خود و مسكينان و مهاجران راه خدا از بخشش و انفاق كوتاهى | و نبايد صاحبان ثروت و نعمت درباره خويشاوندان خود و مسكينان و مهاجران راه خدا از بخشش و انفاق كوتاهى كنند، بايد مؤمنان هميشه بلندهمت بوده و نسبت به خلق، عفو و گذشت پيشه كنند و از بدی ها درگذرند. آيا دوست نمى داريد كه خدا هم، در حق شما مغفرت و احسان كند، كه خدا، بسيار آمرزنده و مهربان است. (۲۲) | ||
كسانى كه به زنان با ايمان عفيف بى خبر از كار بد، تهمت | كسانى كه به زنان با ايمان عفيف بى خبر از كار بد، تهمت بستند، محققا در دنيا و آخرت ملعون شدند، و هم آنان به عذاب سخت معذّب خواهند شد. (۲۳) | ||
بترسيد از روزى كه زبان و دست و پاى ايشان بر اعمال | بترسيد از روزى كه زبان و دست و پاى ايشان بر اعمال آن ها گواهى دهد. (۲۴) | ||
كه در آن | كه در آن روز، خدا حساب و كيفر آن ها را، تمام و كامل خواهد پرداخت. (۲۵) | ||
زنان | زنان بدكار و ناپاك، شايسته مردانى بدين صفت اند و مردان زشتكار ناپاك، شايسته زنانى بدين صفت اند، و بالعكس زنانى پاكيزه و نيكو، لايق مردانى چنين و مردانى پاكيزه و نيكو، لايق زنانى به همين گونه اند، و اين پاكيزگان از سخنان بهتان كه ناپاكان درباره شان مى گويند، منزّه اند، و از خدا به ايشان آمرزش مى رسد و رزق آن ها، نيكو است. (۲۶) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> |
ویرایش