۲۰٬۵۷۴
ویرایش
خط ۱۹۰: | خط ۱۹۰: | ||
<span id='link359'><span> | <span id='link359'><span> | ||
==آيات ۱۰۱ | ==آيات ۱۰۰ - ۱۰۱ سوره بقره == | ||
أَوَ كُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْداً نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم بَلْ أَكْثرُهُمْ لا يُؤْمِنُونَ(۱۰۰) | |||
وَ لَمَّا جَاءَهُمْ | وَ لَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ(۱۰۱) | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
آيا اين درست است كه هر وقت عهدى | آيا اين درست است كه هر وقت عهدى ببندند، عده اى از ايشان، آن را بشكنند و پشت سر اندازند، بلكه بيشترشان ايمان نمى آورند. (۱۰۰) | ||
و چون فرستاده اى از ناحيه خدا | و چون فرستاده اى از ناحيه خدا به سويشان آيد كه كتب آسمانی شان را تصديق كند، باز جمعى از آن ها كه كتب آسمانى دارند، كتاب خدا را پشت سر اندازند و خود را به نادانى بزنند. (۱۰۱) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> | ||
كلمۀ «نَبَذَهُ»، از ماده «نبذ» است، كه به معناى دور انداختن است. | |||
«'''وَ لَمَّا جَائَهُم رَسُولٌ...'''»: مراد از اين رسول، پيامبر عزيز اسلام است، نه هر پيامبرى كه تورات يهود را تصديق داشته. چون جملۀ «وَ لَمَّا جَائَهُم»، استمرار را نمى رساند، بلكه دلالت بر يك بار دارد. | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۴۹ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۴۹ </center> | ||
و اين آيه، به مخالفت يهود با حق و حقيقت اشاره مى كند، كه از درِ دشمنى با حق، بشارت هاى تورات به آمدن پيامبر اسلام را كتمان كردند، و به پيامبرى كه تورات آنان را تصديق می كرد، ايمان نياوردند. | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۰ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱ صفحه : ۳۵۰ </center> | ||
<span id='link361'><span> | <span id='link361'><span> |
ویرایش