گمنام

تفسیر:المیزان جلد۹ بخش۴۵: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۵ دی ۱۴۰۳
خط ۱۴۴: خط ۱۴۴:
«'''مَا كانَ لاَهْلِ الْمَدِينَةِ وَ مَنْ حَوْلهَُم مِّنَ الاَعْرَابِ... مَا كانُوا يَعْمَلُونَ'''»:
«'''مَا كانَ لاَهْلِ الْمَدِينَةِ وَ مَنْ حَوْلهَُم مِّنَ الاَعْرَابِ... مَا كانُوا يَعْمَلُونَ'''»:


كلمه «رغبت»، ميل خاصى است از تمايلات نفسانى، و رغبت در هر چيز ميل كردن به طرف آن به منظور طلب نفع است، و رغبت از هر چيز به معناى دورى و بى ميلى از آن و ترك آن است، و حرف «باء» در «بِآنفُسِهِم عَن نَفسِهِ» براى سببيت است. و معناى جمله را چنين مى كند: «و ايشان را حقى نيست كه به خاطر اشتغال به خود از آن جناب صرف نظر نموده، در مواقع خطر در جنگ ها و در سختی هاى سفر تركش ‍گويند، و خود سرگرم لذائذ زندگى گردند».
كلمه «رغبت»، ميل خاصى است از تمايلات نفسانى، و رغبت در هر چيز ميل كردن به طرف آن به منظور طلب نفع است، و رغبت از هر چيز به معناى دورى و بى ميلى از آن و ترك آن است، و حرف «باء» در «بِأنفُسِهِم عَن نَفسِهِ» براى سببيت است. و معناى جمله را چنين مى كند: «و ايشان را حقى نيست كه به خاطر اشتغال به خود از آن جناب صرف نظر نموده، در مواقع خطر در جنگ ها و در سختی هاى سفر تركش ‍گويند، و خود سرگرم لذائذ زندگى گردند».


كلمه «ظمأ» به معناى عطش، و كلمه «نصب» به معناى تعب، و كلمه «مخمصة» به معناى گرسنگى، و «غيظ» به معناى شدت غضب، و «مؤطأ» به معناى زمينى است كه مسير راه باشد و بر آن بگذرند.
كلمه «ظمأ» به معناى عطش، و كلمه «نصب» به معناى تعب، و كلمه «مخمصة» به معناى گرسنگى، و «غيظ» به معناى شدت غضب، و «مؤطأ» به معناى زمينى است كه مسير راه باشد و بر آن بگذرند.
۲۰٬۲۹۴

ویرایش