نُمَکّن: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/نُمَکّن | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/نُمَکّن | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, لَهُم:42, لَم:42, الْأَرْض:40, فِي:34, نَجْعَلَهُم:33, لَکُم:25, الْوَارِثِين:25, مِن:25, حَرَما:23, مَا:23, آمِنا:21, أَ:21, أَرْسَلْنَا:21, أَرْضِنَا:19, يُجْبَى:19, أَئِمّة:19, السّمَاء:19, نُرِي:18, إِلَيْه:18, عَلَيْهِم:18, مَکّنّاهُم:18, نُتَخَطّف:16, ثَمَرَات:16, مِدْرَارا:16, فِرْعَوْن:16, قَرْن:16, کُل:14, مَعَک:14, هَامَان:12, جَعَلْنَا:12, قَبْلِهِم:12, الْهُدَى:12, شَيْء:12, رِزْقا:10, الْأَنْهَار:10, نَتّبِع:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::نُمَکّن]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::نُمَکّن]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۰۴

آیات شامل این کلمه

«نُمَکِّن» از مادّه «تمکین» در آیه فوق به معناى «نَجْعَل» است و «حَرَماً» مفعول آن است و گرنه «نُمکِّن» در معناى اصلى، که تمکین دادن است، به وسیله «فِى» متعدّى مى شود.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

راجه به مكان در «كون» سخن گفته‏ايم. افعالى از «مكن» مشتق اند از قبيل: امكن، مكن، تمكن و غيره كه همه به معنى قدرت واقتدار و قدرت دادن به كار مى‏روند. احتمال هست كه اصل همه «كون» باشد. [يوسف:21]. و همانطور به يوسف در سرزمين مصر تمكن و قدرت داديم [احقاف:26]. «اِنْ» در آيه نافيه است يعنى: گذشتگان را تمكن و قدرت داديم در آنچه به شما در آن تمكن نداديم (منظور اين است كه آنها از شما در قدرت و امكانات بيشتر بودند) . * [قصص:57]. گفته‏اند: معنى جعل به «نُمَكِنْ» تضمين شده يعنى: آيا براى آنها حرم امنى قرار نداديم كه ميوه‏هاى هرچيز به آن جمع مى‏شود؟ و بقولى «حرماً» ظرف است يعنى آيا آنها را در حرم امنى تمكن و قدرت نداديم؟. * [نور:55]. و حتما تمكن و تسلط مى‏دهد بدين آنها براى آنها، دينى كه بر آنها پسنديده است. * [انفال:71]. «اَمْكَنَ مِنْهُ» يعنى بر او تسلط و قدرت يافت: بيشتر به خدا خيانت كردند و خدا بر آنها مسلط شد و منكوبشان كرد. مكين: داراى مكانت و منزلت [يوسف:54]. تو امروز پيش ما محترم و مورد اعتمادى. [تكوير:20]. نيرومند و پيش خدا محترم است. * [مؤمنون:13]. [مرسلات:21]. گفته‏اند وصف رحم با مكين براى آن است كه رحم متمكن و قادر است كه نطفه را تربيت كند به نظر مى‏آيد منظور از آن عظمت قدر و بلند پايه بودن رحم است زيرا تنها محليكه رشد نطفه در آن ميسر و عملى است رحم است يعنى: سپس انسان را در قرارگاهى منيع و ممتاز قرار داديم.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...