ریشه زيل: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
جز (Move page script صفحهٔ ریشه زيل‌ را به ریشه زيل منتقل کرد)
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:


__TOC__
__TOC__
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::زيل‌]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
=== قاموس قرآن ===
كنار شدن. اين همان «زال» ناقصه است و فرق آن با زال تامّه آن است كه اين يائى است (زيل) و آن واوى است (زوال) چنانكه در اقرب گفته است افعال آن در قرآن همه توأم با حرف نفى است كه افاده اثبات مى‏كند [بقره:217]. يعنى پيوسته با شما جنگ مى‏كنند. طبرسى در ذيل آيه گويد: معنى لا يزال، يدوم موجوداً است. [غافر:34]. پيوسته در شريعت و گفتار او در شك بوديد. تزييل به معنى تفريق و جدا كردن و تزيّل به معنى جدا شدن است (اقرب) [يونس:28]. يعنى ميان آنها و معبودهايشان جدائى مى‏افكنيم. [فتح:25]. اگر مؤمنان از كفّار جدا مى شدند حتماً كفّار را عذاب مى‏كرديم اين معنى مطابق معناى اوّلى است كه كنار شدن باشد.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
لا:100, من:91, هم:82, ما:63, کم:62, الذين:56, ل:50, ف:47, فى:45, کفر:41, ب:41, ه:39, هدى:34, قوم:34, شرک:34, قتل:34, حتى:34, ظلم:34, نا:33, وله:33, کون:31, بنى:31, بين:31, الا:30, انس:28, رحم:27, اله:27, عذب:25, شىء:24, جعل:22, خلف:22, لو:22, تلک:22, طلع:22, صرط:21, وحد:21, ک:21, دعو:21, جمع:21, شکک:21, الله:21, على:21, ربب:21, انتم:19, صوب:19, خون:19, الذى:19, قول:19, الى:19, امم:19, مرى:18, امن:18, ردد:18, ذکر:18, کبر:18, جىء:18, ان:18, ريب:16, قبل:16, فتن:16, ويل:15, ذلک:15, عن:15, يوسف:13, حصد:13, صنع:13, دين:13, قلب:13, قلل:13, حظظ:13, نسى:12, اتى:12, قرع:12, خمد:12, الم:10, او:10, ايانا:10, عند:10, وضع:10
</qcloud>
== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable"
خط ۱۵: خط ۴۶:
|يَزَالُ‌ || ۳  
|يَزَالُ‌ || ۳  
|-
|-
|فَزَيَّلْنَا || ۱  
|فَزَيَّلْنَا || ۱  
|-
|-
|زَاَلَتْ‌ || ۱  
|زَاَلَتْ‌ || ۱  
خط ۲۱: خط ۵۲:
|زِلْتُمْ‌ || ۱  
|زِلْتُمْ‌ || ۱  
|-
|-
|تَزَيَّلُوا || ۱  
|تَزَيَّلُوا || ۱  
|}
|}



نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۷

تکرار در قرآن: ۱۰(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

كنار شدن. اين همان «زال» ناقصه است و فرق آن با زال تامّه آن است كه اين يائى است (زيل) و آن واوى است (زوال) چنانكه در اقرب گفته است افعال آن در قرآن همه توأم با حرف نفى است كه افاده اثبات مى‏كند [بقره:217]. يعنى پيوسته با شما جنگ مى‏كنند. طبرسى در ذيل آيه گويد: معنى لا يزال، يدوم موجوداً است. [غافر:34]. پيوسته در شريعت و گفتار او در شك بوديد. تزييل به معنى تفريق و جدا كردن و تزيّل به معنى جدا شدن است (اقرب) [يونس:28]. يعنى ميان آنها و معبودهايشان جدائى مى‏افكنيم. [فتح:25]. اگر مؤمنان از كفّار جدا مى شدند حتماً كفّار را عذاب مى‏كرديم اين معنى مطابق معناى اوّلى است كه كنار شدن باشد.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
يَزَالُونَ‌ ۲
تَزَالُ‌ ۱
يَزَالُ‌ ۳
فَزَيَّلْنَا ۱
زَاَلَتْ‌ ۱
زِلْتُمْ‌ ۱
تَزَيَّلُوا ۱

ریشه‌های مرتبط