ریشه صرم: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
جز (Move page script صفحهٔ ریشه صرم‌ را به ریشه صرم منتقل کرد)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۲۹: خط ۲۹:
=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
چيدن. بريدن. «صرمه صرماً: قطعه بائناً - صرم النخل و الشجر: جزّه» [قلم:17]. قسم خوردند كه ميده‏هاى باغ را وقت صبح بچينند. [قلم:22]. صبح در كشت خويش باشيد اگر مى‏خواهيد بچينيد. شمشير را از آن صارم گويند كه برنده است. * [قلم:19-20]. صريم به معنى مصروم است: چيده شده و قطع شده. به شب و روز نيز صريم گويند كه هر يك از ديگرى قطع و بريده مى‏شود. ايضاً شب تاريك و تل خاك كه از تل بزرگ جدا شده و صريم گويند. در اقرب الموارد آن را نيز گفته است. از همه معناى مناسب‏تر معناى اخير است كه از اقرب نقل شد. زيرا در آيات بعدى هست كه اهل باغ چون آن را ديدند نشناختند و گفتند: راه گم كرده‏ايم اين نشان مى‏دهد كه باغ در اثر بلا به صورت زمين سياه بى علف در آمده بود و اگر فقط ميوه‏اش از بين مى‏رفت و مصروم مى‏شد اشتباه نمى‏كردند. معنى آيه چنين مى‏شود: در حالى كه خفته بودند گردنده‏اى و بلائى از جانب پروردگارت به‏آن باغ دور زد و مانند زمين سوخته و بى علف گرديد.
چيدن. بريدن. «صرمه صرماً: قطعه بائناً - صرم النخل و الشجر: جزّه» [قلم:17]. قسم خوردند كه ميده‏هاى باغ را وقت صبح بچينند. [قلم:22]. صبح در كشت خويش باشيد اگر مى‏خواهيد بچينيد. شمشير را از آن صارم گويند كه برنده است. * [قلم:19-20]. صريم به معنى مصروم است: چيده شده و قطع شده. به شب و روز نيز صريم گويند كه هر يك از ديگرى قطع و بريده مى‏شود. ايضاً شب تاريك و تل خاك كه از تل بزرگ جدا شده و صريم گويند. در اقرب الموارد آن را نيز گفته است. از همه معناى مناسب‏تر معناى اخير است كه از اقرب نقل شد. زيرا در آيات بعدى هست كه اهل باغ چون آن را ديدند نشناختند و گفتند: راه گم كرده‏ايم اين نشان مى‏دهد كه باغ در اثر بلا به صورت زمين سياه بى علف در آمده بود و اگر فقط ميوه‏اش از بين مى‏رفت و مصروم مى‏شد اشتباه نمى‏كردند. معنى آيه چنين مى‏شود: در حالى كه خفته بودند گردنده‏اى و بلائى از جانب پروردگارت به‏آن باغ دور زد و مانند زمين سوخته و بى علف گرديد.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
ف:100, ان:88, صبح:84, ک:65, هم:61, لا:41, طلق:33, کون:30, ل:30, قسم:30, غدو:30, ندو:26, نوم:26, طوف:26, نن:26, اذ:26, ندى:22, کم:22, خفت:22, ها:22, جنن:22, حرث:18, بلو:18, صحب:18, ربب:14, دخل:14, على:14, ثنى:14, ما:10, من:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۵

تکرار در قرآن: ۳(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

چيدن. بريدن. «صرمه صرماً: قطعه بائناً - صرم النخل و الشجر: جزّه» [قلم:17]. قسم خوردند كه ميده‏هاى باغ را وقت صبح بچينند. [قلم:22]. صبح در كشت خويش باشيد اگر مى‏خواهيد بچينيد. شمشير را از آن صارم گويند كه برنده است. * [قلم:19-20]. صريم به معنى مصروم است: چيده شده و قطع شده. به شب و روز نيز صريم گويند كه هر يك از ديگرى قطع و بريده مى‏شود. ايضاً شب تاريك و تل خاك كه از تل بزرگ جدا شده و صريم گويند. در اقرب الموارد آن را نيز گفته است. از همه معناى مناسب‏تر معناى اخير است كه از اقرب نقل شد. زيرا در آيات بعدى هست كه اهل باغ چون آن را ديدند نشناختند و گفتند: راه گم كرده‏ايم اين نشان مى‏دهد كه باغ در اثر بلا به صورت زمين سياه بى علف در آمده بود و اگر فقط ميوه‏اش از بين مى‏رفت و مصروم مى‏شد اشتباه نمى‏كردند. معنى آيه چنين مى‏شود: در حالى كه خفته بودند گردنده‏اى و بلائى از جانب پروردگارت به‏آن باغ دور زد و مانند زمين سوخته و بى علف گرديد.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
لَيَصْرِمُنَّهَا ۱
کَالصَّرِيمِ‌ ۱
صَارِمِينَ‌ ۱

ریشه‌های مرتبط